一兜糖 > 文章 > 时空绿洲|还喜健身以设计重塑健身哲学

时空绿洲|还喜健身以设计重塑健身哲学

推荐人:果然设计 最后更新于 11天前




时间是蜕变最忠实的见证者
在都市的快节奏中
我们探寻一处能让时间慢下来
让身心在循环中获得能量的栖息地

Time is the most faithful witness to transformation.
Amid the fast pace of the city,
we seek a havenwhere time slows down,
and body and mind regain energy 
through cycles of renewal.



「还喜」社区健身房
以“时间”为设计灵感
构筑一个顺应生命节律
引领健康生活的“时空绿洲”
这里不仅是健身场所
更是一场关于自律
循环与掌控的设计演绎

Huanxi Community Gym,
inspired by the concept of "time",
creates a "temporal and spatial oasis"that conforms to the rhythms of 
lifeand leads a healthy lifestyle.
This place is not merely a fitness venue;
it is more an interpretive 
designcentered on self-discipline,
circulation and self-mastery.

Design Requirements
设计需求

1
社交连接 × 能量碰撞
Social Hub × Energy Clash

打造一个促进会员交流、分享、激励的社群平台,而非冰冷的训练机器集合地。

Create a community platform that facilitates member communication, sharing, and motivation, rather than a cold assembly of training machines.

2
高效塑形 × 极致爆发
Effective Training × Maximum Output

提供专业、科学、高效的器械与空间布局,满足用户对身材管理的核心诉求。

Provide professional, scientific, and efficient equipment and spatial layout to meet users' core needs for body management.


3
身心平衡 × 动态恢复
Wellnes Balance × Active Recovery

关注心理减压与身体健康的平衡,提供从高强度训练到舒缓身心的多元体验。

Focus on the balance between psychological stress relief and physical health, and provide diverse experiences ranging from high-intensity training to mind-body relaxation.

 Location conditions
区位条件



地点: 广东广州

面积: 500㎡ (34m × 15m 规整矩形)

方位: 西北-东南双落地玻璃采光,西北面向园区主路(展示性强),东南面靠山(环境静谧)。

特征: 独特的室外楼梯成为重要的外立面视觉元素。

功能需求清单:有氧区、无氧区、自由力量区、私教区、瑜伽/多功能室、前台接待、男女更衣淋浴间、休憩补给区(社交核心)。

Design concept
设计理念



32 ÷ 8 = 8 ÷ 2 = 4
每一次空间的转换
都是一次对身心要求
的“提纯”与“精炼”

Every transformation of spaceserves 
as a process of purification
 and refinementfor the physical
 and mental demands.




设计理念源于‘渐进式聚焦’

The design concept originates
 from "progressive focusing".

结构三个扇形的角度——32°、8°、4°——并非随意设定,而是一个精心构建的数学序列。它象征着一次完整的健身体验:从32°所代表的动态与邀请,到8°所定义的过渡与专注,最终抵达4°所表达的极致与内观。这个空间不仅在功能上分区,更在心理上引导使用者完成从身体唤醒到精神凝聚的升华旅程,让空间本身成为锻炼哲学的一部分。

The angles of the three sectors — 32°, 8°, and 4° — are not arbitrarily set, but a meticulously constructed mathematical sequence. They symbolize a complete fitness experience: starting from the dynamism and inclusiveness represented by 32°, transitioning to the transition and concentration defined by 8°, and finally arriving at the perfection and introspection embodied by 4°. This space not only divides functional zones but also psychologically guides users to complete an elevated journey from physical awakening to mental concentration, making the space itself an integral part of the philosophy of fitness.



核心理念:循环的轨迹 流动的空间

Core Philosophy: 
The Path of Circulation,
 The Flowing Space

我们的设计,始于一个精妙的构想——“以时钟的半径构建整个空间的动线”。这一理念将时间的“循环性”与运动的“持续性”融入空间的肌理。流畅的弧形动线,如同时钟的指针,优雅地划过空间,自然地串联起所有功能区域。这不仅营造了无死角的视觉通透感,更指引着使用者完成一场从热身、训练到放松的完美“健身时序”旅程,让每一次运动都如同一段圆满的循环,有始有终,生生不息。

Our design originates from an elaborate concept — "constructing the overall spatial traffic flow based on the clock's radius". This philosophy integrates the "circularity" of time and the "sustainability" of exercise into the texture of the space. The smooth curved traffic flow, just like the hands of a clock, glides gracefully across the space and naturally connects all functional areas. It not only creates an unobstructed visual transparency but also guides users to complete a perfect "fitness timeline" journey from warm - up and training to relaxation, making every workout a fulfilling cycle that has a clear start and end and endures endlessly.

平面概念





以空间右下角为“时间原点”
象征旅程的起点
生成四分之一圆扇形
容纳入口、接待、私教
等“初始功能”

Taking the bottom right corner of 
the space as the "time origin"
 — a symbol of the journey’s starting point —
 we generate a quarter-circle sector that 
accommodates "initial functions"
 such as the entrance, reception, 
and personal training services.



左侧为动区(有氧、力量),右侧上方为静区(瑜伽、休憩)。环形动线确保各功能区无缝衔接,鼓励探索与社交。

The left side is the dynamic zone (cardio and strength training), while the upper right side serves as the static zone (yoga and relaxation). The circular traffic flow ensures seamless connection between functional areas, encouraging exploration and social interaction.

平面方案图
Floor Plan Scheme



白膜推演
White Model Deduction

白膜—俯视图
Top View of the Tunica Albuginea



白膜—西南侧轴图
Albuginea - Southwest Axial View



白膜东北侧轴图
Albuginea - Northeast Axial View



空间设计思考 | Spatial Strategy

动线引导情绪 | Circulation & Mood
从开放活跃的入口区 → 高效专注的训练区 → 放松宁静的休憩区,完成一次身心蜕变的仪式之旅。

Embark on a transformative journey from the open and vibrant entrance area → to the efficient and focused training zone → and finally to the relaxing and tranquil resting area.

光影塑造氛围 | Light & Atmosphere
西北面引入城市景观与自然光,激发能量;东南面结合靠山静谧感,营造冥想氛围。

The northwest side incorporates urban landscapes and natural light to invigorate energy, while the southeast side combines the tranquility of being nestled against a hill to create a meditative atmosphere.

视线创造社交 | Visual Connection
通过艺术隔断、通透玻璃等,创造“看与被看”的互动机会,激发社群归属感。

By using artistic partitions and transparent glass, opportunities for "seeing and being seen" are created, which in turn stimulates a sense of community belonging.

色彩与氛围



森林绿渐变 | 成长与希望
从浅绿到深林的过渡
象征用户从入门到精通的蜕变历程

Forest Green Gradient | Growth and Hope
The transition from light
 green to deep forest green
Symbolizes the user's transformative
 journey from novice to expert

高级灰 | 沉稳与专业
奠定空间沉稳精致的基调
凸显品质感

Sophisticated Grey | Composure and Professionalism
Establishes a calm and refined
 tone for the space
Highlights a sense of quality

活力青柠 | 能量与创新
小面积点缀
瞬间激活空间情绪
代表年轻的活力与突破

Vibrant Lime | Energy and Innovation
Used as small-area accents
Instantly enlivens the spatial atmosphere
Represents youthful vitality and breakthrough



在视觉表达上
我们创造了“工业自然主义”的独特对话
“生命之绿”作为主色调
象征着活力与希望
在空间中随处可见
“高级灰艺术漆”的墙面
如同经过时光打磨的磐石
沉稳而富有质感
衬托出绿色的生机
“镜子天花”与“钢丝网”的组合
是设计的点睛之笔

In terms of visual expression,
We have created a unique
 dialogue of "Industrial Naturalism."
"Life Green" serves as the dominant color,
Symbolizing vitality and hope,
It can be seen everywhere in the space.
The walls with "Sophisticated Grey Art Paint"
Are like boulders polished by time,
Steady and textured,
Setting off the vitality of the green.
The combination of "Mirror Ceiling" 
and "Steel Mesh"
Is the finishing touch of the design.



它们不仅延伸了空间的物理维度
更模糊了天地的界限
创造出一种无限的、未来感的视觉体验
钢丝网如同纵横交错的时光轨迹
在镜面中反射延伸
形成迷人的光影游戏

They not only extend the physical
 dimensions of the space,
But also blur the boundaries 
between the sky and the earth,
Creating an infinite and
 futuristic visual experience.
The steel mesh, 
like crisscrossing tracks of time,
Reflects and extends in the mirror,
Forming an enchanting 
play of light and shadow.

材料 | Materials

Presentation of renderings
效果图呈现

门头
Entrance Signage


弧形光影切割都市天际
蓬勃绿意浸润每寸呼吸
Curved light and shadow carve the urban skyline,
Vibrant greenery permeates every breath.



「还喜」以设计为笔
以热爱为墨
让挥汗的姿态
成为重启生活的勋章

「Huanxi」uses design as the brush,
And passion as the ink,
Turning the posture of sweating into
A badge that restarts life.

前厅
Reception Hall
向下滑动查看





推开门,首先撞入视野的是垂落的绿色圆环——像被揉碎的时光碎片,又似“时间时钟”隐喻的动态刻度,以弧度丈量你与更好的自己的距离。

Pushing open the door, the first thing that catches your eye is the hanging green ring—it looks like fragments of time that have been crumpled up, and also like the dynamic scale implied by the "time clock" metaphor, measuring the distance between you and a better version of yourself with its curvature.




留意那些藏在细节里的巧思:前台与沙发的弧度,悄悄引导你走向更开阔的健身区;绿植爬上玻璃架,把自然的生命力注入每一寸工业风肌理。

Pay attention to the clever ideas hidden in the details: The curvature of the front desk and the sofa subtly guides you towards the more spacious fitness area; plants climb up the glass shelves, infusing every inch of the industrial-style texture with the vitality of nature.

过道
Corridor


两侧棕榈舒展着热带的呼吸,仙人掌以棱角分明的倔强守着方寸天地,白色碎石铺就的路径像时间的沙漏。

On both sides, palms stretch out with the breath of the tropics, while cacti stand with their angular stubbornness, guarding their small patches of land. The path paved with white gravel is like an hourglass of time.





你走过的每一步,都是从紧绷到松弛的丈量。灰白墙面的绿色线条悄悄延伸,与地面绿灰拼花共舞,连筒灯都放轻了亮度,怕惊扰这场植物与空间的私语。

Each step you take measures the transition from tension to relaxation. Green lines on the grey-white walls quietly extend, dancing with the green and grey mosaic on the floor. Even the downlights have dimmed their brightness, for fear of disturbing the private conversation between the plants and the space.

无氧训练
Anaerobic Training


黑色坐姿推胸器的钢索泛着冷光,却被头顶绿色网格天花板的条形灯带揉软了棱角,像给高强度训练蒙了层温滤镜。

The steel cables of the black seated chest press gleam coldly, but are softened by the strip lights on the green grid ceiling above, as if a warm filter has been applied to the high-intensity training. 



窗外城市的天际线撞进室内绿植的影,连高位下拉器的握把都沾了点阳光的温度。

The city's skyline outside the window collides with the shadows of the indoor plants, and even the handles of the high-pulley rowing machine are warmed by the sunlight.





“还喜”的无氧区从不是冰冷的器械堆,我们把自然种进钢铁里,让每一下肌肉的收缩都有草木的生机托底。

The anaerobic area of "Huanxi" is never just a pile of cold machines. We plant nature into the steel, so that every muscle contraction is underpinned by the vitality of plants.



原来塑形不是和自己对抗,是借时光的刻度、自然的柔度,慢慢把想变好的念头,练成喜欢的模样。

It turns out that shaping oneself is not about fighting against oneself, but using the scale of time and the softness of nature to gradually turn the desire to become better into a form that one likes.

自由力量区
Free Weight Area


右侧黑色哑铃架像沉默的力量坐标,码放整齐的金属块折射着冷光,却被左侧灰色水泥砌块置物架的暖调柔化了锋芒。

The black dumbbell rack on the right, like a silent coordinate of strength, reflects cold light from its neatly arranged metal blocks, but its edge is softened by the warm tone of the grey cement block storage rack on the left.



嵌入的发光装置是暗夜里的星子,绿植叶片垂落,把水泥的粗粝感酿成了生机。

The embedded lighting device is like a star in the dark night, with plant leaves hanging down, turning the roughness of the cement into vitality.



“还喜”的自由力量区,把专业藏在细节里。器械间距经过测算,灯光亮度适配训练强度。这不是简单的举铁场,是高压人群的能量补给站。

The free weight area of "Huanxi" hides professionalism in the details. The spacing of the equipment has been calculated, and the brightness of the lighting is matched to the intensity of the training. This is not just a simple weightlifting area, but an energy replenishment station for people under high pressure.

私教区
Personal Training Area


别人练效果,你练专属感。莫兰迪绿调消解紧绷,镜面矩阵放大细节,定制器械匹配生长节奏。

While others train for results, you train for a sense of exclusivity. The Morandi green tone dissipates tension, and the mirror matrix magnifies details. Customized equipment matches your growth rhythm.



在这片被设计宠爱的场域里,私教不是课程,是陪你拆解更好自己的同行者。

In this domain favored by design, personal training is not just a course; it's a companion who helps you break down and build a better version of yourself.

瑜伽室
Yoga Room


全景窗幕牵来云与风的手,轻掀瑜伽垫上的晨光。

The panoramic windows bring the hands of clouds and wind, gently lifting the morning light on the yoga mat. 



素墙褪尽浮华,让呼吸成为空间的唯一韵律。原木地板承接着身与心的重量,每一次舒展都似根系扎入大地。

The plain walls shed all extravagance, making breath the only rhythm of the space. The solid wood floor bears the weight of body and mind, and every stretch seems like roots sinking into the earth.

休闲区
Lounge Area


当力量训练的节奏渐缓,这片「绿洲休憩场」接住所有疲惫。

As the rhythm of strength training gradually slows down, this "Oasis Rest Area" catches all the fatigue.



弧形边界柔化棱角,暖灯漫过绒面绿墙,绿植在旁私语,小桌承起闲趣。

The curved boundary softens the edges, warm lights spread over the velvet green walls, plants whisper beside, and the small table supports leisurely interests.

更衣室
Locker Room

男更衣室
Men's Locker Room

绿色墙面漫过整面储物柜,像时光刻度记录每一次放下装备的仪式。




女更衣室
Women's Locker Room

绿色背景墙与立柱围合出温柔结界,天花板柔光漫下来。更衣室是运动后的情绪收容所,是照见蜕变的秘密花园。

The green wall spreads over the entire storage cabinet, like a time scale recording the ritual of putting down equipment each time.

The green background wall and pillars form a gentle boundary, with soft light diffusing down from the ceiling. The locker room is an emotional sanctuary after exercise, a secret garden where transformation is reflected.

办公室
Office


纯净白墙承托专业度,一抹绿意迸发运动原生力;全景落地窗引光入室,让自然能量与办公节奏同频;科学收纳的系统柜体,为服务细节与成长蓝图留足呼吸感。

The pure white walls underpin professionalism, while a touch of green bursts forth with the primal energy of sports; floor-to-ceiling panoramic windows draw light into the room, aligning natural energy with the rhythm of work; scientifically designed storage cabinets leave ample breathing space for service details and growth plans.

Design Team
设计团队
果然设计



果然设计团队(GUO RAN DESIGN)以时空时钟理念为核心,将TO+科创营健身房打造为一个超越功能的生命容器。通过32°-8°-4°序列、工业自然主义材质和科学流线,空间不仅促进自律与蜕变,更成为社交与情感的孵化器。

The Guo Ran Design Team, with the concept of the Time Clock at its core, has transformed Huanxi Gym into a life containe that transcends functionality. Through the 32°-8°-4° sequence, industrial naturalism materials, and scientific flow lines, the space not only promotes self-discipline and transformation but also becomes an incubator for social interaction and emotional connection.

还喜
还你一个喜欢的自己
Huanxi
 returning to you a self that you love.

这里
每一秒训练都是向自我喜爱的仪式
Here,
every second of training 
is a ritual towards self-love.

END

果然设计

用户评论(1

糖厂房管部 11天前

一兜糖欢迎您来发帖~

微信扫描二维码关注

一兜糖微信公众号

装修家居生活社区

一兜糖手机客户端下载

扫描二维码下载

根据机型下载

Android版 iPhone版
加载中..
  加载中..  
返回顶部
一兜糖微信二维码

关注一兜糖微信

在线客服

客服QQ号:2138736030

您现在是游客身份哦,马上完善账号信息,收藏您的家居灵感!完成还可以获得糖豆奖励 ~

点击下载APP,收藏发图更方便
一兜糖手机APP
一兜糖APP下载

扫描二维码下载,把家装进手机里